This lesson teaches you how to give detailed information about yourself (especially when using forms). You'll also learn about reflexive verbs and you'll get a complete overview of all kinds of pronouns.
Civil servants (ambtenaren) in the Netherlands kan sometimes be very
helpful to foreigners, trying to speak clearly and use as little difficult
expressions as they can. But mostly they're like most of their colleagues
in other countries: having little patience (while asking a lot ...), speaking
very quick, using a lot of expressience that are even hard to understand by
Dutch people.
It helps though, if you know what they could be saying or asking. Here's a standard kind of conversation to give you a few words and phrases that might be of some help:
Text 9.1 - Wat is uw naam?
Wat is uw naam?
Smits, Karel Anton Smits.
Kunt u uw achternaam voor me spellen?
Ja, s-m-i-t-s
Dank u wel. Wat is uw adres?
Vermeerstraat 12, Amsterdam.
En de postcode?
1016 XS
Wanneer bent u geboren?
Ik ben geboren op 20 augustus 1956
Wat is uw beroep?
Ik ben autoverkoper.
Bent u getrouwd?
Ja
Heeft u kinderen?
Ja, ik heb een zoon en een dochter.
Wat is uw nationaliteit?
Ik ben Nederlander.
For spelling your name, it's important that you studied the alphabet (see
pronunciation page in the grammar section), for errors are easily made (especially
on a, e and i).
Of course you don't have that problem when filling in (/out) a form. Futher down you'll find an example of a form with the data of the above mentioned Mr. Smits. But first some notes on these data:
Note that in Dutch you write or mention day-month-year when a date is asked.
Try to remember Ik ben geboren... as well as you can: a lot of English speakers make embarressing mistakes on this phrase ("Ik was geboord"...).
Addresses in the Netherlands are written as follows: Name Street Number Zipcode City
Couples that are samenwonend ('living together') have practicly the same rights and duties as those who are married. And for gay or lesbian couples it's the same story (they can also get married in the Netherlands).
A girorekening (Postbank account) has less numbers than a bankrekening (regular bank account) but furthermore nowadays it's the same type of account with the same possibillities.
Text 9.2 - Formulier
In the form above, there is one sentence that contains a reflexive verb:
Ik wil me wel/niet aanmelden als nieuw lid.. The infinitive here, is
zich aanmelden (to check in, to register): if the dictionary states
that zich ('oneself') belongs to a verb it means it's a reflexive one.
This is a kind of verb that requires the subject to be an object too. In English,
you can do this with some verbs (I'm washing myself, I find myself ..., I'm
exerting myself), but in Dutch you have to do this to quite a lot of verbs.
A few examples:
zich herinneren - to remember
zich schamen - to be ashamed
zich vergissen - to be mistaken
zich verheugen op - to look forward to
zich voorstellen - to imagine
Some other verbs can be reflexive: they require an object and this could be the subject. Examples:
(zich) bewegen - to move
(zich) scheren - to shave
(zich) wassen - to wash
Here are some phrases with these verbs. Note that the refexive pronoun is
always placed after the first verb:
Text 9.3 - Reflexive verbs (examples)
Ik herinner me zijn naam niet.
Zij schaamde zich diep voor haar fout.
Hij heeft zich helemaal vergist.
Zij zal zich verheugen op haar huwelijk.
Kun je je voorstellen hoe zwaar zijn leven is?
Hij kan zich niet meer bewegen.
Zij heeft zich vandaag nog niet geschoren.
Hij wast zich elke ochtend.
The reflexive pronouns you need for the reflexive verbs are listed below.
And while we're at it, we might as well take a look at object and possessive
pronouns as well:
Text 9.4 - Pronouns
subject
object
possessive
reflexive
ik
mij
mijn
me
jij
jou
jouw
je
u
u
uw
zich
hij
hem
zijn
zich
zij
haar
haar
zich
het
het
zijn
zich
wij
ons
ons/onze
ons
jullie
jullie
jullie
je
zij
ze - hun
hun
zich
A few notes on this:
Many pronouns have two versions: one for regular use and one to use if the pronoun has a specific emphasis (the 'proper' version):
mij and mijn are usually me and m'n
jij, jou and jouw are usually je (Herinner jij je jouw verjaardag? - Herinner je je je verjaardag?)
zijn is usually z'n
het is usually 't
zij is usually ze
wij is usually we
The same goes for ze and hun (object, third person plural): normally you would use ze, but if you need a special emphasis, you use hun .
Officially, for object third person plural ('them') there are two forms: hun and hen. The grammar rules state that
hen should be used for direct object and after prepositions and
hun should be used for indirect object.
This is a purely artificial difference though: most Dutch people don't get it right - in colloquial Dutch hun is mostly used for all object forms.
In spoken Dutch, you even hear hun being used as a subject form for third person plural. This is still considered absolutely wrong, though.
The possessive ons is used for het-nouns (ons huis) and onze for de-nouns (onze tuin).
Vocabulary
achter
after, behind
het adres
the address
de ambtenaar
the civil servant
de autoverkoper
the car salesman
het beroep
the profession
(zich) bewegen
to move
burgerlijk
civil
de datum
the date
de dochter
the daughter
elk
each
de fax
the fax
de fout
the mistake
de geboorte
the birth
geboren (ik ben...)
born (I was)
het geslacht
the gender
de handtekening
the signature
zich herinneren
to remember
het huwelijk
the marriage
het kenteken
the (car) registration number
het land
the land, the country
het leven
life
meer
more, anymore
de nationaliteit
the nationality
de Nederlander
the Dutchman
de plaats
the place, also: the town
de postcode
the zipcode, postal code
de rekening
the account
samenwonen
to live together
zich schamen
to be ashamed
(zich) scheren
to shave
spellen
to spell
de staat
the state
de telefoon
the telephone
trouwen
to get married
vandaag
today
zich vergissen
to be mistaken
de verjaardag
the birthday
zich verheugen op
to look forward to
zich voorstellen
to imagine
de werkgever
the employer
de woonplaats
place of residence
de zoon
the son
zwaar
heavy, tough
More ...
Grammar pages: Pronunciation & spelling (again)
Grammar pages: Pronouns (+ exercises)
Grammar pages: Reflexive verbs (+ exercises)
Imagine some people around you - you can use some peaces of paper on which
you can write their names: let there be one male, one female, one couple,
one person you can be informal to and one you can be formal to. Now give everyone,
including yourself, a book and then tell which book belong to who: dit
is mijn boek, dat is jouw boek, dat is uw boek, dat is zijn boek ....
Now hand over a pen to every person and say what you do while you're doing
it: ik geef de pen aan jou, aan hem, aan haar...