| Who am I talking to? | Met wie spreek ik? |
| I'm looking fo Mr./Mrs. ... | Ik zoek de heer/mevrouw ... |
| May I have extension 94 please? | Mag ik toestel 94? |
| Sorry, I've dialled the wrong number | Sorry, ik heb een verkeerd nummer gedraaid |
| Is this the export department? | Spreek ik met de exportafdeling? |
| Van Dam speaking | U spreekt met Van Dam |
| The line is busy | De lijn is bezet |
| I'll put you through | Ik verbind u door |
| I'm sorry, but I can't disturb him | Het spijt mij, ik mag hem niet storen |
| Mr. Duval is at lunch | Meneer Duval luncht |
| Mr. Stam is not there right now. | Meneer Stam is op dit moment afwezig. |
| He is in a meeting | Hij is in vergadering |
| Could I take/leave a message? | Kan ik een boodschap aannemen/achterlaten? |
| Will you please tell Mrs. Dalm that ... | Wilt u aan mevrouw Dalm doorgeven dat ... |
| Will you put me through to the
purchasing department, please? | Wilt u mij met de inkoopafdeling doorverbinden? |
| Can you speak more clearly please? | Kunt u wat duidelijker spreken? |
| Can you speak louder, please? | Kunt u wat harder spreken? |
| Could you repeat that? | Kunt u dat nog even herhalen? |
| Could you repeat your name, please? | Wilt u nog even uw naam herhalen? |
| I'm afraid I can't hear you very well | Ik kan u helaas niet goed verstaan |
| What's your name again? | Kunt u nog even uw naam zeggen? |
| What's your number? | Wat is uw nummer? |
| Could he call me back, please? | Kan hij mij terugbellen? |
| Can I ring back this afternoon? | Kan ik vanmiddag even terugbellen? |
| Thank you for calling | Bedankt voor uw telefoontje |
| Who have I been speaking to? | Met wie heb ik gesproken? |
| Give my regards to ... | Doe de groeten aan ... |